Home Page » Spezialgebiete » Schifffahrt

Übersetzungen für die Schifffahrtsbranche

Die Schifffahrtsindustrie ist einer der wichtigsten Sektoren der Welt und vereint Verkehr, Technik und Tourismus unter einem Dach.

Sind auch Sie auf der Suche nach einer fachgerechten, kostengünstigen und schnellen Lösung für Ihre Übersetzungen im Schifffahrtsbereich? Wir sind nur einen Klick entfernt.

Das Jahr 2023 in Zahlen

150

Sprachenpaare

Das Jahr 2023 in Zahlen

7048

Abgeschlossene Projekte

Das Jahr 2023 in Zahlen

2500

Linguisten

Wie sehen Übersetzungen für die Schifffahrtsbranche aus und wie werden diese angefertigt?

Angesichts der Tatsache, dass Ozeane und Meere rund 80% des Planeten bedecken, hat die Schifffahrtsindustrie schon immer eine wichtige Rolle im Handel und kulturellen Austausch gespielt. In der Übersetzungsbranche ist dies ein Fachgebiet, das eine Reihe verschiedener Disziplinen umspannt.

Die Schifffahrtsindustrie spricht ihre eigene Sprache und verwendet eine komplexe Terminologie, die mit Fach- und Ingenieurausdrücken gespickt ist. Wenn wir uns die Geschichte der Seeschifffahrt ansehen, wird deutlich, dass sie den Weg für den Fortschritt der Zivilisation durch die Förderung des Handels, die Entdeckung neuer Kontinente und den kulturellen Austausch während der Kolonialzeit bereitet hat.

Sowohl in der Türkiye als Land, das auf drei Seiten von Meeren umgeben ist, als auch in anderen Seefahrernationen haben sich in maritimen Texten seit jeher eine einzigartige Mischung aus Wissenschaft und Kunst vereint. Das ist es auch, was die maritime Übersetzung von der Übersetzung gewöhnlicher Texte unterscheidet. Die maritime Übersetzung umfasst nicht nur technische und ingenieurwissenschaftliche Texte sondern auch die Bereiche Schifffahrt, Schiffbau, Instandhaltung, Seerecht und Handel.

10 gute Gründe, Transistent mit Ihren maritimen Übersetzungen zu betrauen

Gut geführte internationale maritime Abkürzungs- und Schiffsterminologie-Glossare

Schnelle, qualitativ hochwertige und kostengünstige Übersetzungsleistungen

Linguisten mit Fachkenntnissen im See- und Schifffahrtsrecht

Technisches Know-how im Bereich Schiffbau, Wartung und Reparatur

QS-Kontrollen im Einklang mit unserer Null-Fehler-Politik

International anerkannte Übersetzungszertifizierung

Geschultes Projektmanagementteam mit Erfahrung in der Übersetzung für die Schifffahrtsindustrie

Fachlich versierte Redakteure und muttersprachliche Lektoren

Bedeutende Erfahrung in den Bereichen Hafen- und Zollabwicklung und notariellen Verfahren

Team von Linguisten, die auf diverse Aspekte der Schifffahrtsindustrie spezialisiert sind

Welche Art von maritimen Texten übersetzen wir?

Wir erbringen Übersetzungsleistungen für die Schifffahrtsindustrie mit Linguisten, die in Ingenieurwissenschaften und allen anderen damit verbundenen Fachgebieten ausgebildet sind. Alle Übersetzungen, die von unseren mit der Schifffahrtsbranche vertrauten Fachübersetzern angefertigt werden, werden von unserem Team von Fachredakteuren oder Ingenieuren geprüft.

Wählen Sie Transistent als Ihren zuverlässigen Lösungspartner für die Übersetzung Ihrer maritimen Texte.

Zollerklärungen

Alle Arten von Schifffahrtsunterlagen

Registrierungen und Lizenzen

ISO-, ATA- und CE-Dokumente

TÜV-Zertifikate

Frachtbriefe

Konnossemente

Technische Handbücher

Technische Spezifikationen

Marketingtexte

Analysen und Berichte

Im- und Export-Berichte

Texte im Zusammenhang mit Kommunikationsmitteln und -geräten

Unsere Kompetenz in der maritimen Übersetzung haben wir in der Vergangenheit mehrfach unter Beweis stellen können, unter anderem durch die Qualität der Arbeit, die wir für den türkischen Staatssekretär für Maritime Angelegenheiten, für die Türk Loydu Stiftung und für MSC geleistet haben.

Fordern Sie jetzt ein kostenloses Angebot an und sehen Sie, wie günstig es ist, Ihre maritimen Texte von unserem kompetenten Team von Linguisten übersetzen zu lassen!

Kundenmeinungen