Professionelle Übersetzungen, Lokalisierungen und Dolmetscherdienste durch muttersprachliche italienische Linguisten
Italienisch, auch als modernes Latein bezeichnet, ist eine der ältesten Sprachen Europas und wird von 65 Millionen Menschen gesprochen. Italienisch ist Amtssprache in Italien, der Schweiz, San Marino, Vatikanstadt und des Souveränen Malteserordens. Die italienische Sprache ist zudem in Teilen von Kroatien und Slowenien verbreitet, wo sie den Status der anerkannten Minderheitensprache hat, sowie an der Adriaküste von Montenegro.
Die hoch entwickelte Wirtschaft und das Tourismuspotenzial Italiens gehören zu den Faktoren, die die Bedeutung der Sprache erhöhen. Transistent bietet professionelle Übersetzungs- und Dolmetschdienste in Italienisch an.
Das Jahr 2023 in Zahlen
Sprachenpaare
Das Jahr 2023 in Zahlen
Abgeschlossene Projekte
Das Jahr 2023 in Zahlen
Linguisten
Obwohl Italienisch üblicherweise in vier Hauptdialekte unterteilt wird, spricht fast jede Region ihren eigenen Dialekt. Es ist sogar ganz normal, wenn sich jemand aus Mailand und jemand, der in Lecce aufgewachsen ist, nicht verstehen.
Daher sind Lokalisierungsanfragen sehr typisch bei Übersetzungen, die sowohl im Süden als auch im Norden Italiens verwendet werden sollen. Transistent ist sich dessen bewusst, wie wichtig es für Sie ist, in der Muttersprache Ihrer Kunden zu kommunizieren.
Deshalb bieten wir Italienisch-Übersetzungen stets in lokaler Sprachqualität an und lassen diese von Sprachexperten aus der jeweiligen Region Italiens durchführen.
Über unser Übersetzungsangebot hinaus bieten wir auch Dolmetschleistungen für Italienisch an. Auf Wunsch können unsere Kunden bei uns auch die entsprechende Simultantechnik für Events wie z.B. Konferenzen, Meetings, Seminare und Symposien anmieten.
Dolmetscherdienste, die wir mit Hilfe unserer erfahrenen Linguisten anbieten:
Erhalten Sie in nur wenigen Minuten ein Angebot über professionelle Italienisch-Übersetzungen.
Der Fremdenverkehr ist eine wichtige Einnahmequelle Italiens, das jedes Jahr von durchschnittlich 46 Millionen Touristen besucht wird. Bei Transistent arbeiten wir mit fachlich qualifizierten Dolmetschern aus dem Tourismusbereich zusammen, mit deren Hilfe wir qualitativ hochwertige Dolmetschleistungen mit einem tiefen Verständnis für branchenspezifische Zusammenhänge erstellen.
Unsere Dienstleistungen richten sich an alle Player im Tourismussektor, ob Reiseveranstalter, Touristen, Hotels und Buchungsseiten.
Für einen Webauftritt, der sich an internationale Zielgruppen richtet, ist es unerlässlich, eine mehrsprachige Struktur aufzubauen. Bei der Übersetzung von Webseiten sollte der Übersetzer nicht nur über praktische Erfahrung und Lokalisierungsinformationen verfügen, sondern auch in Abstimmung mit dem digitalen Marketing-Team und anderen technischen Teams unter Berücksichtigung der Marketingziele und der Zielgruppe des Kunden arbeiten.
Wir stellen sicher, dass Ihre Website in Übereinstimmung mit Ihren SEO-Aktivitäten und in der für Sie relevanten Sprache lokalisiert wird, damit diese von den Suchmaschinen in den Zielmärkten leicht gefunden wird.
Dank unserer ISO 17100- und ISO 9001-zertifizierten Prozesse und unserem Fokus auf Kundenzufriedenheit haben wir bis heute eine große Anzahl von Projekten in den verschiedensten Sprachen zum Erfolg geführt. Dank unserer Mitgliedschaft in internationalen Berufsverbänden wie TAUS, GALA, ELIA und ATA verfolgen wir aufmerksam alle aktuellen Entwicklungen in der Branche.
Wir bieten unseren Kunden 100% professionelle Sprachdienste, bei denen Datenschutzbelange und Informationssicherheit angemessen berücksichtigt werden, ein benutzerfreundliches Kundenmanagementsystem für effektive Projektkontrolle sorgt, eine spezielle Versicherungsdeckung beansprucht werden kann sowie ein fachgerechter Qualitätssicherungsdienst.
Wir schätzen Ihr Vertrauen und sind uns der Wichtigkeit des Zeitfaktors bei Übersetzungs-, Dolmetsch- und Lokalisierungsarbeiten bewusst. Deshalb sorgen wir stets dafür, dass unsere Kunden Ihre Übersetzungen innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens und unter Anwendung einer strengen, von erfahrenen Muttersprachlern durchgeführten Qualitätskontrolle erhalten.